﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="513"><titleStmt><title>Onís y López, José de an Werner, Abraham Gottlob</title><editor><persName role="Herausgeber"><forename>Helmuth</forename><surname>Albrecht</surname><affiliation>Technische Universität Bergakademie Freiberg</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Hildegard</forename><surname>Wiegel</surname><affiliation>Technische Universität Bergakademie Freiberg</affiliation></persName><persName role="Technische Koordination"><forename>Matthias</forename><surname>Bremm</surname><affiliation>Universität Trier</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://tu-freiberg.de/">Technische Universität Bergakademie Freiberg</orgName><orgName ref="https://www.slub-dresden.de">Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum für elektronische Erschließungs- und Publikationsverfahren in den Geisteswissenschaften an der Universität Trier / Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://edition-werner.tu-freiberg.de/contact">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName><forename>Helmuth</forename><surname>Albrecht</surname></persName><persName><forename>Hildegard</forename><surname>Wiegel</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/de/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 3.0 DE)</licence><ab type="version">version-01-20</ab><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz Abraham Gottlob Werners</ab><ab type="state"/></availability><date when="2021-12-15"/><idno type="url">https://edition-werner.tu-freiberg.de/letters/view/513</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Universitätsbibliothek "Georg Agricola" der Technischen Universität Bergakademie Freiberg</institution><idno type="signatur">Nachlass Abraham Gottlob Werner, Band I (A) S. 223-226</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://edition-werner.tu-freiberg.de/letters/view/513"><correspAction type="sent"><persName key="E">Onís y López, José de</persName><placeName key="227">Dresden</placeName><date when="1788-10-07">07.10.1788</date></correspAction><correspAction type="received"><persName>Werner, Abraham Gottlob</persName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/BrieanWe_475079604_0001/BrieanWe_475079604_0001_tif/jpegs/00000227.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/BrieanWe_475079604_0001/BrieanWe_475079604_0001_tif/jpegs/00000228.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/BrieanWe_475079604_0001/BrieanWe_475079604_0001_tif/jpegs/00000229.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/BrieanWe_475079604_0001/BrieanWe_475079604_0001_tif/jpegs/00000230.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="18"/>[1] Monsieur<lb/>La personne qui vous remettra celle ci, ainsi que le <hi rend="underline:1">Mark Scheyder</hi>, que vous m'avez confié, est le Chevalier d'Almeyda Envoyé de Sa Majesté très fidele, à la Cour de Rome. Comme il dessire de voir tout ce qu'il y a de remarcable et interessant dans vos Mines, et que tant par son Caractère, que pas ses connoissances, et dessir de s'instruire, je crois qu'il ne manquera de vous étre agréable, je prens a liberté de vous le recomender très particuliérement, ne doutant de votre amitié pour moi que vous tacherèz autant qu'il dependra de vous de contribuer à remplir son but. <lb/>Quant au <hi rend="underline:1">Mark Scheyder</hi>, je vous dirai mon cher Ami, [2] que celui que je fais faire ici est infiniement plus complet: il a au deus cotés deus monçeaux avec un ligne, perpendiculaire et <hi rend="overstrike:1">paralele</hi>hori<hi rend="overstrike:1">s</hi>zontale, et de petits trous, qu'on apelle dioptres; Le tout parfaitement bien travaillé. C'est par ce que je veus avoir tout ce qu'il y a de plus parfait, que je vous avoir prié de m'envoyer une chosse des plus modernes, pour pouvoir juger si celle çi, est celle que vous accoutumez. Je vous prie donc encore de tacher s'il est possible de me la procurer encore, ou du moins un dessein, et de vouloir bien me l'envoyer avec M<hi rend="offset:4">r</hi>. le Chevalier d'Almeida. Excussez Monsieur ma franchisse, et ne doutez que'attendant avec empressement l'occasion de vous embrasser, j'ai l'honneur d'etre avec la consideration la plus distingué<lb/> <lb/>Monsieur<lb/> <lb/>votre très humble et<lb/>très obeissant serviteur<lb/>Chevalier d'Onis.<lb/> <lb/>Dresde, le 7. Oct. 1788.<lb/> <lb/>[3]<lb/> <lb/>[4] An Herrn<lb/>Herrn A. G. Werner<lb/>Inspecktor von Berck<lb/>Ackademÿ.<lb/>a<lb/>Freÿberg<note type="Übersetzung">Herr<lb/>Die Person, die Ihnen dieses [Schreiben] einliefert sowie der Markscheider, den Sie mir anvertraut haben, ist der Ritter d'Almeida, sehr getreuer Gesandter Seiner Majestät am Hofe zu Rom. Da er sich wünscht, alles was bemerkenswert und interessant ist, in Ihren Minen zu sehen, und durch sein Wesen und seine Kenntntnisse und Begierde sich zu unterrichten, glaube ich, dass er nicht fehlen wird, Ihnen angenehm zu sein. Ich nehme mir die Freiheit, ihn Ihnen besonders zu empfehlen, weil ich nicht an Ihrer Freundschaft für mich zweifele, dass Sie sich ebenso bemühen werden ebenso wie er von Ihnen abhängen wird, dass Sie dazubeitragen, sein Ziel zu erreichen. <lb/>Was den Markscheider betrifft, werde ich Ihnen, mein lieber Freund, sagen, dass das, was ich hier mache unendlich umfassender ist: er hat zwei Haufen auf zwei Seiten mit einer Linie, senkrecht und horizontal, und mit kleinen Löchern, die man Dioptren nennt. Alles ist vollkommen gut gemacht. Weil ich gerne all das haben möchte, was es an ganz vollkommenen Dingen gibt, möchte ich Sie bitten, mir eine ganz moderne Sache zu schicken. Um diese beurteilen zu können, dass sie das ist, ist, dass Sie sie gewohnt sind. Ich bitte Sie deshalb noch, sich zu bemühen, falls des möglich ist, mir diese zu besorgen, oder zumindest eine Zeichnung, und dies über Herrn d'Almeida an mich weiterzuleiten. Entschuldigen Sie meine Offenheit und zweifeln Sie nicht daran, dass ich mit Beflissenheit auf die Gelegenheit warte, Sie zu umarmen. Ich habe die Ehre mit vollkommener Hochachtung zu sein<lb/> <lb/>Herr<lb/> <lb/>Ihr sehr ergebener und<lb/>sehr gehorsamer Diener<lb/>Ritter d'Onis.<lb/> <lb/>Dresden, den 7. Oktober 1788.<lb/> <lb/> <lb/>An Herrn<lb/>Herrn A. G. Werner<lb/>Inspecktor von Berck<lb/>Ackademÿ.<lb/>in<lb/>Freÿberg</note><milestone unit="end" n="18"/></p></div></body></text></TEI>
