[1] Stourbridge in Worcestershire
Feb. 26. 1784.
Dear Sir
The pleasures which I experienced during my stay at Freyberg were in some measure renewed by the pleasing Letter wch. I had the satisfaction of receiving through the hands of my Friend Doctor Lister, & I have only to regrett that the suddenness of his departure prevented me from receiving a longer epistle.
I have enclosed a copy of a Translation of Bergman's sciagraphia by an intimate friend of mine Dr. Withering of Birmingham who you will find has made some additions of his own. The most interesting is his discovery of Terraponderosa aërata of which I have inclosed you a fresh (?) specimen. I wish it could have been larger to enable you to ascertain its external characteristics with greater precision, but the original specimen which my [2] fell into the possession of my friend was not large, & it was with for not without some pressing that I obtained for you what I have sent you. _ The promiesd paper on its Analysis is drawn upon & I believe already sent to the Royal Society so that we may hope to have it in the volume of the Phil. Trans. for the present year.
When you send me your Mineralogical Nomenclature you must accompany the terms with short definitions in Lat. or Fr. or otherwise I may fall into considerable errors. I could wish you to adopt as many of Linnaeus's botanical terms as may pretty exactly accord with your ideas, as by this means your language would not appear strange or novel, & facilitate the study & application of them.
I am happy to find that my fellow student at Edinburgh Doctor Home is become a pupil of yours. I flatter myself he will receive much pleasure [3] as well as improvement from his residence at Freyberg & that he will import new treasures for the use of his native country. Could you not persuade him to translate your two German Works? _ Please to give my comlts. to him & tell him I shall be happy to see him at Stourbridge if he can make it in his way from Cornwall to Scotland – as I doubt not he will visit the West of England before he returns to his native country. _
Has anyone yet translated our countryman Whitehurst's Theory of the Earth. Mr. Voltmaer of Goslar, & Mr. Ludwig the Prof. of Natural Philosophy of Leipsic both expressed to me an intention of doing it._If they have I must tell you thatHis Theory with respect to the Toadstone is not well founded, as Veins pass through it from the upper to the lower beds of Limestone, & formations contain ore of sufficient value to be evoked. The analysis of the Toadstone of wch. I have inclosed you some specimens has been given by Dr. Withering in the last vol. of the Phii. Trans. _ In the same paper is an analysis of the Roawly Ragg wch. I have since discovered in a prismatic form. It is no other than a variety of Basaltes or Trapp._ The same stone at the Cleehills in Shropshire forms a bed [4] varying from 1 to 70 feet in thickness with only one parting, & containing no organised bodies, lieing over measures of Coal & Clay wch. lay & contain nodules of Bolar Iron stone. Cronst. §. 87. 2. 11. 6. _ I wd. be glad to be informed how the Basaltes of Bohemia is connected with the adjoining masses or strata. _ There is Basaltes on the summits of several of the hills near Giessen, the base of wch. is Wakka. how I wish to have it ascertained wether the Basalt at Giessen is incumbent on the Wakka as it is on the Coal in the Clee hills or the Wakka incumbent on the Basalt. – We have lately discovered in the neighbourhood of Coallpookedale petrified Cockles evidently marine ones, & a Crustaceous Insect apparently marine also, in nodules of the Bolar Iron stone abovementioned in strata similar to those in wch. the Impressions of vegetables are found, confirming M de Luc's proposition that at the time these beds were deposited the Earth produced Vegetables. Did you ever see a Limestone that contained Pebbles that had the appearance of being formed by rolling in water? This observation if it holds true will lead tosome curious speculations.
Do you remember a M. Eversmann a saxian that studied under you at Freyberg about 4 or 5 years ago? was he an Officer in the Hussars or attached to the Mines?
Mr. Magellan assisted by our most ingenious Chemist Mr. Kirwan is preparing anew edition of Cronsted with considerable addituions, wch. I hope will of course contain those which you have already made to the part which you have already given. _
I shall be happy to have the pleasure of a Letter from you soon. In the mean time give me leave to assure that with sentiments of the truest esteem I remain
Your sincere friend & humble servt.
Jonathan Stokes.
For
Professor Werner
at the Academy
Freyberg
Feb. 26. 1784.
Dear Sir
The pleasures which I experienced during my stay at Freyberg were in some measure renewed by the pleasing Letter wch. I had the satisfaction of receiving through the hands of my Friend Doctor Lister, & I have only to regrett that the suddenness of his departure prevented me from receiving a longer epistle.
I have enclosed a copy of a Translation of Bergman's sciagraphia by an intimate friend of mine Dr. Withering of Birmingham who you will find has made some additions of his own. The most interesting is his discovery of Terraponderosa aërata of which I have inclosed you a fresh (?) specimen. I wish it could have been larger to enable you to ascertain its external characteristics with greater precision, but the original specimen which my [2] fell into the possession of my friend was not large, & it was with for not without some pressing that I obtained for you what I have sent you. _ The promiesd paper on its Analysis is drawn upon & I believe already sent to the Royal Society so that we may hope to have it in the volume of the Phil. Trans. for the present year.
When you send me your Mineralogical Nomenclature you must accompany the terms with short definitions in Lat. or Fr. or otherwise I may fall into considerable errors. I could wish you to adopt as many of Linnaeus's botanical terms as may pretty exactly accord with your ideas, as by this means your language would not appear strange or novel, & facilitate the study & application of them.
I am happy to find that my fellow student at Edinburgh Doctor Home is become a pupil of yours. I flatter myself he will receive much pleasure [3] as well as improvement from his residence at Freyberg & that he will import new treasures for the use of his native country. Could you not persuade him to translate your two German Works? _ Please to give my comlts. to him & tell him I shall be happy to see him at Stourbridge if he can make it in his way from Cornwall to Scotland – as I doubt not he will visit the West of England before he returns to his native country. _
Has anyone yet translated our countryman Whitehurst's Theory of the Earth. Mr. Voltmaer of Goslar, & Mr. Ludwig the Prof. of Natural Philosophy of Leipsic both expressed to me an intention of doing it._If they have I must tell you thatHis Theory with respect to the Toadstone is not well founded, as Veins pass through it from the upper to the lower beds of Limestone, & formations contain ore of sufficient value to be evoked. The analysis of the Toadstone of wch. I have inclosed you some specimens has been given by Dr. Withering in the last vol. of the Phii. Trans. _ In the same paper is an analysis of the Roawly Ragg wch. I have since discovered in a prismatic form. It is no other than a variety of Basaltes or Trapp._ The same stone at the Cleehills in Shropshire forms a bed [4] varying from 1 to 70 feet in thickness with only one parting, & containing no organised bodies, lieing over measures of Coal & Clay wch. lay & contain nodules of Bolar Iron stone. Cronst. §. 87. 2. 11. 6. _ I wd. be glad to be informed how the Basaltes of Bohemia is connected with the adjoining masses or strata. _ There is Basaltes on the summits of several of the hills near Giessen, the base of wch. is Wakka. how I wish to have it ascertained wether the Basalt at Giessen is incumbent on the Wakka as it is on the Coal in the Clee hills or the Wakka incumbent on the Basalt. – We have lately discovered in the neighbourhood of Coallpookedale petrified Cockles evidently marine ones, & a Crustaceous Insect apparently marine also, in nodules of the Bolar Iron stone abovementioned in strata similar to those in wch. the Impressions of vegetables are found, confirming M de Luc's proposition that at the time these beds were deposited the Earth produced Vegetables. Did you ever see a Limestone that contained Pebbles that had the appearance of being formed by rolling in water? This observation if it holds true will lead tosome curious speculations.
Do you remember a M. Eversmann a saxian that studied under you at Freyberg about 4 or 5 years ago? was he an Officer in the Hussars or attached to the Mines?
Mr. Magellan assisted by our most ingenious Chemist Mr. Kirwan is preparing anew edition of Cronsted with considerable addituions, wch. I hope will of course contain those which you have already made to the part which you have already given. _
I shall be happy to have the pleasure of a Letter from you soon. In the mean time give me leave to assure that with sentiments of the truest esteem I remain
Your sincere friend & humble servt.
Jonathan Stokes.
For
Professor Werner
at the Academy
Freyberg
Stourbridge in Worcestershire
26. Feb. 1784.
Sehr geehrter Herr
Das Vergnügen, das ich während meines Aufenthalts in Freyberg genoß, wurde in gewissem Maße durch den gefälligen Brief erneuert, den ich das Behagen hatte, aus den Händen meines Freundes Doctor Lister zu erhalten, und ich habe nur zu bedauren, dass seine jähe Abreise mich davon abhielt, ein längeres Sendschreiben zu erhalten.
Ich habe ein Exemplar einer Übersetzung von Bergmans Sciagraphia beigefügt, von einem engen Freund von mir, Dr. Withering aus Birmingham, der, wie Sie sehen werden, einige Ergänzungen daran vorgenommen hat. Die interessanteste ist seine Entdeckung von Terraponderosa aërata von welchem ich für Sie ein frisches (?) Stück beigegeben habe. Ich wünschte, es könnte größer sein, damit Sie mit größerer Genauigkeit seine äußeren Kennzeichen bestimmen könnten, aber das Originalstück, das in den Besitz meines Freundes fiel, war nicht groß, und es ging nicht ohne Nachdruck, dass ich das Stück erhielt, welches ich Ihnen sende. Die versprochene Abhandlung über seine Analyse ist darauf gestützt und, wie ich glaube, Ihnen bereits von der Royal Society zugesendet worden, so daß wir hoffen dürfen, es im diesjährigen Band der Phil. Trans. in den Händen zu halten.
Wenn Sie mir Ihre Mineralogische Nomenclatur senden, müssen Sie die Termini von kurzen Beschreibungen auf Lat. oder Frz. begleiten lassen oder sonst verfalle ich in erhebliche Fehler. Ich würde mir wünschen, daß Sie von Linnaeusens botanischen Termini so viel übernehmen als sie ungefähr genau mit Ihren Vorstellungen übereinstimmen, denn mittels dieser Vorgehensweise würde Ihre Sprache weder sonderbar noch neuartig erscheinen und das Studium der Termini und ihre Anwendung ermöglichen.
Ich freue mich zu hören, daß mein Edinburgher Kommilitone Doctor Home einer Ihrer Schüler geworden ist. Ich schmeichele mir, dass er viel Vergnügen und auch Fortschritte aus seinem Aufenthalt beziehen wird und dass er neue Kleinodien zum Nutzen seines Heimatland mitbringen wird. Könnten Sie ihn nicht überzeugen, zwei Ihrer deutschen Werke zu übersetzen? Bitte richten Sie ihm meine Grüße aus und sagen Sie ihm, daß ich mich freuen würde, ihn in Stourbridge zu sehen falls er es auf seinem Reiseweg von Cornwall nach Schottland einrichten kann – ich zweifele nicht daran, daß er den Westen Englands besucht ehe er in sein Heimatland zurückkehrt.
Hat irgendjemand bereits das Werk unseres Landsmannes, Whitehurts Theorie der Erde übersetzt? Herr Voltmaer aus Goslar und Herr Ludwig, der Prof. der Naturphilosophie aus Leipsiz haben beide ihr Absicht dazu mir gegenüber kundgetan._Falls sie es getan haben, muß ich Ihnen sagen, daß seine Theorie hinsichtlich des Krötensteins [i.e. fossile Fischzähne] nicht gut begründet ist, denn Venen durchziehen ihn von den oberen zu den tieferen Schichten des Kalkstein, & Formationen, die Erz von hinlänglichem Wert enthalten, um hervorgerufen zu werden. Die Analyse des Krötensteins, von welchem ich Ihnen einige Stücke beifüge, sind von Dr. Withering im letzten Bd. der Phil. Trans. vorgelegt worden._ In derselben Publikation findet sich eine Analyse des sogenannten Roawly Ragg [Rowley Rag von Rowley Hills, i.e. Dolerit], den ich nach der Veröffentlichung in prismatischer Form gefunden habe. Er ist nichts anderes als eine Abart des Basalts oder Trapp._ Dasselbe Gestein bildet eine Schicht, zwischen einem und 70 Fuß dick, in den Clee Hills in Shropshire, mit nur einem Gesteinsmittel, & es enthält keine organischen Körper, und es liegt über Kohle- und Tonlagern, welche über Knollen von Bolus-Eisenstein liegen und diese enthalten. Cronst. §. 87. 2. 11. 6. _ Ich würde mich freuen zu erfahren, wie dies mit den Basalten in Böhmen in Verbindung steht im Hinblick auf die angrenzenden Massen oder Schichten._ Es gibt Basalt auf den Gipfeln einiger Hügel in der Nähe von Gießen, seine Basis besteht aus Wakke. Wie würde ich mir wünschen, daß ich festgestellt hätte, ob der Basalt bei Gießen auf der Wakke aufliegt wie es der Fall ist bei der Kohle in den Clee Hills oder ob Wakke auf dem Basalt aufliegt. – Neulich haben wir in der Gegend von Coallpookedale versteinerte Herzmuscheln gefunden, offenbar aus dem Meer, & ein überkrustetes Insekt, augenscheinlich auch aus dem Meer; sie kommen in den Knollen von Bolus-Eisenstein vor, die ich oben beschrieben habe, und diese sind jenen ähnlich, in denen sich Abdrücke von Pflanzen finden, womit Herrn de Lucs Aussage, daß zu der Zeit, als sich diese Schichten bildeten, die Erde Pflanzen ausbildete, bestätigt wird. Haben Sie je einen Kalkstein gesehen, der Kiesel einthielt, die danach aussehen, daß sie im Wasser gewälzt wurden? Diese Beobachtung, so sie denn wahr sein sollte, wird Anlaß zu merkwürdigen Mutmaßungen geben.
Erinnern Sie sich an einen Herrn Eversmann, einem Sachsen, der bei Ihnen vor ungefähr 4 oder 5 Jahren studierte? War er ein Husarenoffizier oder gehörte er dem Bergwesen an?
Herr Magellan, dem unser genialster Chemiker Herr Kirwan zur Seite steht, bereitet eine Neuauflage von Cronsteds Werk mit umfangreichen Anmerkungen vor, die, wie ich hoffe, natürlich Ihre Anmerkungen zu dem Teil von Cronsteds enthält, die Sie bereits gemacht haben.
Ich würde mich freuen, das Vergnügen zu haben, bald von Ihnen einen Br ief zu bekommen. In der Zwischenzeit lassen Sie mich Ihnen versichern, daß ich mit Gefühlen der wahrsten Wertschätzung verbleibe
Ihr aufrichtiger Freund & untertäniger Diener
Jonathan Stokes.
Für
Professor Werner
an der Academie
Freyberg
26. Feb. 1784.
Sehr geehrter Herr
Das Vergnügen, das ich während meines Aufenthalts in Freyberg genoß, wurde in gewissem Maße durch den gefälligen Brief erneuert, den ich das Behagen hatte, aus den Händen meines Freundes Doctor Lister zu erhalten, und ich habe nur zu bedauren, dass seine jähe Abreise mich davon abhielt, ein längeres Sendschreiben zu erhalten.
Ich habe ein Exemplar einer Übersetzung von Bergmans Sciagraphia beigefügt, von einem engen Freund von mir, Dr. Withering aus Birmingham, der, wie Sie sehen werden, einige Ergänzungen daran vorgenommen hat. Die interessanteste ist seine Entdeckung von Terraponderosa aërata von welchem ich für Sie ein frisches (?) Stück beigegeben habe. Ich wünschte, es könnte größer sein, damit Sie mit größerer Genauigkeit seine äußeren Kennzeichen bestimmen könnten, aber das Originalstück, das in den Besitz meines Freundes fiel, war nicht groß, und es ging nicht ohne Nachdruck, dass ich das Stück erhielt, welches ich Ihnen sende. Die versprochene Abhandlung über seine Analyse ist darauf gestützt und, wie ich glaube, Ihnen bereits von der Royal Society zugesendet worden, so daß wir hoffen dürfen, es im diesjährigen Band der Phil. Trans. in den Händen zu halten.
Wenn Sie mir Ihre Mineralogische Nomenclatur senden, müssen Sie die Termini von kurzen Beschreibungen auf Lat. oder Frz. begleiten lassen oder sonst verfalle ich in erhebliche Fehler. Ich würde mir wünschen, daß Sie von Linnaeusens botanischen Termini so viel übernehmen als sie ungefähr genau mit Ihren Vorstellungen übereinstimmen, denn mittels dieser Vorgehensweise würde Ihre Sprache weder sonderbar noch neuartig erscheinen und das Studium der Termini und ihre Anwendung ermöglichen.
Ich freue mich zu hören, daß mein Edinburgher Kommilitone Doctor Home einer Ihrer Schüler geworden ist. Ich schmeichele mir, dass er viel Vergnügen und auch Fortschritte aus seinem Aufenthalt beziehen wird und dass er neue Kleinodien zum Nutzen seines Heimatland mitbringen wird. Könnten Sie ihn nicht überzeugen, zwei Ihrer deutschen Werke zu übersetzen? Bitte richten Sie ihm meine Grüße aus und sagen Sie ihm, daß ich mich freuen würde, ihn in Stourbridge zu sehen falls er es auf seinem Reiseweg von Cornwall nach Schottland einrichten kann – ich zweifele nicht daran, daß er den Westen Englands besucht ehe er in sein Heimatland zurückkehrt.
Hat irgendjemand bereits das Werk unseres Landsmannes, Whitehurts Theorie der Erde übersetzt? Herr Voltmaer aus Goslar und Herr Ludwig, der Prof. der Naturphilosophie aus Leipsiz haben beide ihr Absicht dazu mir gegenüber kundgetan._Falls sie es getan haben, muß ich Ihnen sagen, daß seine Theorie hinsichtlich des Krötensteins [i.e. fossile Fischzähne] nicht gut begründet ist, denn Venen durchziehen ihn von den oberen zu den tieferen Schichten des Kalkstein, & Formationen, die Erz von hinlänglichem Wert enthalten, um hervorgerufen zu werden. Die Analyse des Krötensteins, von welchem ich Ihnen einige Stücke beifüge, sind von Dr. Withering im letzten Bd. der Phil. Trans. vorgelegt worden._ In derselben Publikation findet sich eine Analyse des sogenannten Roawly Ragg [Rowley Rag von Rowley Hills, i.e. Dolerit], den ich nach der Veröffentlichung in prismatischer Form gefunden habe. Er ist nichts anderes als eine Abart des Basalts oder Trapp._ Dasselbe Gestein bildet eine Schicht, zwischen einem und 70 Fuß dick, in den Clee Hills in Shropshire, mit nur einem Gesteinsmittel, & es enthält keine organischen Körper, und es liegt über Kohle- und Tonlagern, welche über Knollen von Bolus-Eisenstein liegen und diese enthalten. Cronst. §. 87. 2. 11. 6. _ Ich würde mich freuen zu erfahren, wie dies mit den Basalten in Böhmen in Verbindung steht im Hinblick auf die angrenzenden Massen oder Schichten._ Es gibt Basalt auf den Gipfeln einiger Hügel in der Nähe von Gießen, seine Basis besteht aus Wakke. Wie würde ich mir wünschen, daß ich festgestellt hätte, ob der Basalt bei Gießen auf der Wakke aufliegt wie es der Fall ist bei der Kohle in den Clee Hills oder ob Wakke auf dem Basalt aufliegt. – Neulich haben wir in der Gegend von Coallpookedale versteinerte Herzmuscheln gefunden, offenbar aus dem Meer, & ein überkrustetes Insekt, augenscheinlich auch aus dem Meer; sie kommen in den Knollen von Bolus-Eisenstein vor, die ich oben beschrieben habe, und diese sind jenen ähnlich, in denen sich Abdrücke von Pflanzen finden, womit Herrn de Lucs Aussage, daß zu der Zeit, als sich diese Schichten bildeten, die Erde Pflanzen ausbildete, bestätigt wird. Haben Sie je einen Kalkstein gesehen, der Kiesel einthielt, die danach aussehen, daß sie im Wasser gewälzt wurden? Diese Beobachtung, so sie denn wahr sein sollte, wird Anlaß zu merkwürdigen Mutmaßungen geben.
Erinnern Sie sich an einen Herrn Eversmann, einem Sachsen, der bei Ihnen vor ungefähr 4 oder 5 Jahren studierte? War er ein Husarenoffizier oder gehörte er dem Bergwesen an?
Herr Magellan, dem unser genialster Chemiker Herr Kirwan zur Seite steht, bereitet eine Neuauflage von Cronsteds Werk mit umfangreichen Anmerkungen vor, die, wie ich hoffe, natürlich Ihre Anmerkungen zu dem Teil von Cronsteds enthält, die Sie bereits gemacht haben.
Ich würde mich freuen, das Vergnügen zu haben, bald von Ihnen einen Br ief zu bekommen. In der Zwischenzeit lassen Sie mich Ihnen versichern, daß ich mit Gefühlen der wahrsten Wertschätzung verbleibe
Ihr aufrichtiger Freund & untertäniger Diener
Jonathan Stokes.
Für
Professor Werner
an der Academie
Freyberg